Crêpes! A French Classic Recipe

Crêpes! A French must – and such a simple recipe! In France we distinguish la crêpe de froment (click links for audio) from la galette de sarrasin: la crêpe de froment – another name for blé (m.) tendre (soft/tender wheat) – is served with sweet foods; la galette de sarrasin or galette de blé noir (buckwheat, literally black wheat) is generally garnished with salty foods (ham, eggs, cheese, etc.).

The epicenter of crêpes and galettes is Bretagne. Below is a traditional recipe to make des crêpes bretonnes, crêpes made with (typically slightly salted) butter. For la garniture (the garnish), you can use sugar, jam, fruits, chocolate, salty caramel, or even ice cream. Finally, with crêpes – and galettes –, it is the custom to drink apple cider served in cups called bolées (f.) à cidre (m.).

Recette pour faire 24 crêpes moelleuses au froment:

(recipe to make 24 moist wheat crepes)

Ingrédients (ingredients):

  • 500 g de farine de froment (~1lb of wheat flour)
  • 1 litre de lait demi-écrémé (~35oz of semi-skimmed milk)
  • 150 g de sucre en poudre (~5 oz of powdered sugar)
  • 4 gros oeufs frais, de poules élevées en plein-air si possible) (8 big fresh eggs, of hens raised outdoors if possible)
  • une pincée de sel (a pinch of salt)
  • du beurre ou saindoux pour la poêle (some butter or lard for the pan)

Préparation de la pâte (Making the batter):

  • Dans un grand bol, versez le sucre et les œufs entiers. Fouettez, mais pas longtemps (ne pas blanchir) (In a big bowl, pour the sugar and the whole eggs. Whip, but not long (do not whiten)

Pour éviter les grumeaux, procédez de façon suivante (to avoid big lumps, proceed in the following way):

  • Ajoutez 3 cuillerées à soupe de farine et un peu de lait. Avec le fouet, mélangez vivement, en raclant bien le bord du bol. Recommencez de cette façon, en finissant la farine petit à petit. (Add 3 tablespoons of flour and a little milk, With the whip, mix swiftly, while scrubbing the edge of the bowl. Start again this way, finishing the flour little by little.)
  • Ajoutez le reste du lait (Add the rest of the milk)

La pâte est prête ! (aucun besoin de laisser reposer) (The batter is ready! No need to let it rest)

Cuisson (baking):

  • Chauffez bien la poêle (240 Celsius est idéal) (Heat the pan well (460 F is ideal)
  • Graissez légèrement la poêle avec du beurre ou du saindoux (Grease the pan lightly with butter or lard)
  • Avec la main gauche (pour un droitier), versez une louche de pâte pendant que la main droite tourne la poêle de façon fluide. (With the left hand (for a right-handed), pour a ladle of batter while the right hand turns the pan in a fluid way.
  • Cuire sur une face pour des crêpes moelleuses et garnir à ce moment si l’on veut (Cook on one side for moist crepes and garnish at this time if one wants to)
  • Graissez légèrement à chaque fois avant de verser la pâte (Grease lightly each time before pouring the batter)
Categories: French, Vocabulary
Tags: , , ,

Leave a Reply

Your email address will not be published.

  • Advanced
  • Beginner
  • Chinese
  • Culture
  • English
  • Food
  • French
  • General
  • Grammar
  • Intermediate
  • Italian
  • Japanese
  • Language Garage
  • Language Geekery
  • Learning Tips
  • Our Team
  • Pronunciation
  • Reading Practice
  • Spanish
  • Spelling
  • Testimonials
  • Uncategorized
  • Verbs
  • Vocabulary
  • Wine